关灯
护眼
字体:
《图洛古卷与红矿石之谜》第六章 海底的寶藏
上一章 目录 下一章

第二天清早,島上的居民尚未出海捕魚,尼加里奧和艾兒已揚帆出海,尼加里奧說:「我提議到較深的海域,那裏的魚類品種應會更多,說不定鱗片會發光的魚亦身處其中呢!」「你說的是,由你決定往那兒潛水吧!」於是尼加里奧駕駛着船隻,當船離開了足足十個指環島的距離時,他拋下船錨,然後說:「我就在這裏潛水吧!」他更換上潛水衣,戴上頭盔,便興奮地跳進水裏去,雖然被貼身的潛水衣緊緊包圍着,他卻覺得相當舒服,猶如與水融為一體般,艾兒緊張地問道:「你覺得怎麼樣?」「我覺得一點也不辛苦,感到好像被柔軟的東西包裹着身體,這種感覺實在太奇妙了!讓我先浮潛一會來熟習水性吧!」

尼加里奧嘗試閉氣,儘可能逗留在水裏,嘗試幾遍後,他終於支持不住張開了口,這時候他發現自己竟能在水裏如常呼吸,心中驚嘆道:「這絕不是一件普通的潛水衣,薩爾族到底是怎麼樣的民族?她擁有非同凡響的智慧呢!我一定要深入了解這民族啊!」隨後他游回水面,告訴艾兒自己的發現,艾兒感到十分驚訝,說:「這件潛水衣有趣極了,它一定是叔叔發明的,原來叔叔不單是位藝術家,更是一位發明家啊!」「我現在潛入深水海域了!」「萬事小心啊!」艾兒叮囑道,又對他說:「我把這個魚竿拋到水中,你看見它便知道我的所在位置了。」尼加里奧向她發出手勢示意明白後,旋即潛入水裏不見影踪了。

尼加里奧不斷向下游,他直覺相信會發光的魚是生活在海底深處。期間他遇到一些捕獲過的魚類,他輕輕向牠們揮手,便繼續向下潛。離開水面越遠,海域變得越來越黑暗和冷清,他膽怯起來,幸而頭盔上的燈照亮前方,他方才放心一點。突然間,一個龐然巨物向他衝過來,牠的速度太快了,他根本看不清楚對方的模樣,一瞬間,那頭巨物從他身旁迅速掠過,在牠經過的一刹那,他才看見這原來是一條體型相當龐大,擁有一張巨大嘴巴的深海巨口魚,這張巨大嘴巴正在咬着一尾魚兒,尼加里奧被這個情景嚇得目瞪口呆,要不是這條小魚在他身旁,他可能已經成為巨口魚的早餐了。

尼加里奧心裏在想:「我還是儘快向下潛,找出會發光的魚的下落,這兒比我想像中危險呢!」四周越來越漆黑,漆黑的環境令他更加驚恐,他游得越來越快,希望能儘快找到「光源」,突然間他的左手和左腳被一些東西纏裹着,幾番掙扎下仍未掙脫出來,這時候他心裏在想:「要冷靜,停一停,我要弄清楚到底是怎麼一回事。」他不再用力掙扎,把燈照射到左邊身旁去,他用右手觸摸那東西,感覺到這是一種海藻類的生物,大概自己闖進海藻群了。為免右手和右腳都被海藻纏裹,他小心翼翼地移動身體,用右手輕輕地解開纏裹左手的海藻,終於成功了,左手再次活動自如。

就在這時候,一道青色光芒在遠處閃爍着,頓時為漆黑冰冷的海底帶來一絲溫暖,亦為尼加里奧帶來一線曙光。他得儘快把纏裹着左腳的海藻解開,因為那期待已久的光芒就在眼前了!也許尼加里奧過於焦急,左腳上的海藻特別難纏,他多番嘗試解開它,卻始終不成功,當他以為解開時,才發現它依然牢牢地裹着他的左腳,他後悔沒有配備適當的潛水用具,現在只有眼巴巴看着目標遠去,那道青色光芒漸漸被漆黑的海底吞沒,海底再次變得冷冰冰了。既然那道光芒經已消失,他已無需着急去追蹤它,可以專心一致去解開海藻了。他仔細觸摸海藻,感覺它纏裹左腳的脈絡,然後順着脈絡移除它,不一會就解開了。

尼加里奧趕緊朝着光芒遠去的方向進發,務求能趕上它,他越游越快,拼盡全力向前游,然而在黑暗中拼命地追趕實在是消耗人的意志,這片黑暗似乎是無窮無盡的,尼加里奧已不知道自己在這片黑暗中游了多久,前一片的黑暗跟後一片沒有絲毫分別,儘管拼盡全力,他感覺自己在原地踏步。無盡的幽暗磨滅他的體力和心志,尼加里奧停下來,儘管天性樂觀,也無法忍受永無止境的黑暗,黑暗不但令他倍覺孤單,亦似在質疑他的目標。就在他停下來喘息的時候,一道青色光芒從他身後掠過,爬過了他的頭,在伸手可觸及的範圍內經過,令尼加里奧十分驚喜,他如今看清楚了,這青色光芒不是別的,正是鱗片會發光的魚!尼加里奧在想:「為什麼這條魚會在我身後呢?難道我早已爬過牠的頭,只是我察覺不到?難道我只顧向前衝,卻忽略了些微的環境變化麼?」

如今尼加里奧再次充滿力量,他緊緊跟貼這尾發光的魚,牠往下游,他也跟着牠往下游,不一會便看見更多發出青色光芒的魚,尼加里奧相信這一帶正是鱗片會發光的魚的棲息之地,這條魚並沒有再向下游,而是與牠的同伴一起繞圈子,尼加里奧看見牠們快樂地在一起,於是不打擾牠們,繼續向下潛。過了一會他看見發出紫色光芒的魚類,尼加里奧興奮地想道:「找到了!找到了!我終於找到馬赫文所擁有的鱗片了!」他留意到發出青色和紫色光芒的魚屬同一品種,發出青色光芒的比較靈活,游得比較快,應該是年青一輩,至於發出紫色光芒的體型較巨大,大概是年老的一輩,尼加里奧在想:「這種魚類可能隨年齡增長,鱗片的顏色會改變,年青時發出耀眼奪目的青色,年老的時候卻發出沉實深邃的紫色。這處屬極深的海域,根本無法以釣魚的方式捕獲牠們,想必馬赫文先生經常在這兒潛水捕魚了。」

聯群結隊的魚兒令黑漆漆的水底變得多姿多彩和熱鬧,更讓尼加里奧看清楚水底世界的模樣,他看見這兒有一座巨型岩石群,猶如一座宏偉的宮殿,每個岩洞好比宮殿的房間,有些「房間」發出光芒,尼加里奧走近觀看,原來有些魚兒在「房間」內棲息。岩石群內有許多海藻類生物,這些海藻猶如宮殿的花園般,魚兒在其中穿梭往來,樂此不疲。穿過海藻群花園,尼加里奧看見一個特別的岩洞,這岩洞被一塊石頭堵塞着,出於好奇他要推開石頭看個究竟,他一手抓緊岩石,一手推開石頭,幾經辛苦石頭才移動了幾分,洞穴內的光芒急不及待奪洞而出,是魚兒在洞裏棲息嗎?這光芒實在耀眼極了,尼加里奧猜想該是一群魚吧。

他把石頭完全移開的時侯,強光從洞口散射出來,與幽暗的海底形成強烈對比,尼加里奧待在海底太久了,雙眼一時間抵受不了強光,他不禁用雙手遮掩眼睛,待適應了後,方才走近洞**,他看到發出強光的不是一群魚,竟然是一個箱子。這個箱子發出耀眼的紫色和青色的光芒,箱子的蓋是青色,箱子的四邊則發出紫光,箱子的構圖精緻,工藝近乎天衣無縫。尼加里奧嘗試把它從洞穴內拉出來,卻發現它相當沉重,費了很大力氣才能勉強拉出,在海底的他也感覺到自己汗流浹背了,他決定要把它帶回船上,與艾兒一起打開箱子看個究竟。他一邊往上游,一邊想道:「這個箱子相當堅硬,能抵禦水底的壓力,而且又被刻意放置在洞穴內,箱子到底藏有什麼東西?是一件珍品嗎?是金銀珠寶嗎?」尼加里奧想到這裏相當興奮,因為至少他不會空手而回呢!


上一章 目录 下一章

随机推荐