关灯
护眼
字体:
《囚爱妈咪:豪门阔少的奴隶情人》泰戈尔诗选
上一章 目录 下一章

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves。

有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。

oncewedreamtthatwewerestrangers。wewakeuptofindthatweweredeartoeachother。

我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。

myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes。

是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。

itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom。

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars。

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow。

瀑布歌唱道:"我得到自由时便有了歌声了。"

thewaterfallsing,"ifindmysong,whenifindmyfreedom。"

你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。

yousmiledandtalkedtomeofnothingandifeltthatforthisihadbeenwaitinglong。

人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。

mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit。

我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。

likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear。theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart。

当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。

wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility。

决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。

neverbeafraidofthemoments--thussingsthevoiceoftheeverlasting。

"完全"为了对"不全"的爱,把自己装饰得美丽。

theperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheimperfect。

错误经不起失败,但是真理却不怕失败。

wrongcannotafforddefeatbutrightcan。

这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

inmysolitudeofheartifeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain。

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus。

人对他自己建筑起堤防来。

manbarricadesagainsthimself。

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves。

我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。

ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andifeelthefreedomofpassingaway。

只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。

donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway。

思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。

thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky。ihearthevoiceoftheirwings。

"谁如命运似的催着我向前走呢?""那是我自己,在身背后大跨步走着。"

whodrivesmeforwardlikefate?themyselfstridingonmyback。

我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife。

straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway。andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh。

夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。

themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway。

伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。

thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater。willyoucarrytheburdenoftheirlameness?

跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担?

sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees。

忧愁在我心中沈寂平静,正如黄昏在寂静的林中。

icannotchoosethebest。thebestchoosesme。

我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。

theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback。

把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。

restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes。

休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。

thewaterfallsings,''ifindmysong,whenifindmyfreedom。''

瀑布歌道:「当我得到自由时,便有了歌声。」

thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies。

群星不会因为像萤火虫而怯於出现。

wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility。

当我们极谦卑时,则几近於伟大。

thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail。

麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。

“igivemywholewaterinjoy,“singsthewaterfall,''thoughlittleofitisenoughforthethirsty。''

瀑布歌唱著:「虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部」

thewoodcutter'saxebeggedforitshandlefromtree,thetreegaveit。

樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。

hewhowantstodogoodknocksatthegate;hewholovesfindsthegateopen。

想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。

thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessoftheword。

剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。

thecloudstoodhumblyinacornerofthesky,themorningcrowneditwithsplendour。

白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。

thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers。

尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。

godisashamedwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour。

当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。

nothammer-strokes,butdanceofthewatersingsthepebblesintoperfection。

不是锤的敲打,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻於完美。

god'sgreatpowerisinthegentlebreeze,notinthestorm。

上帝的大能在柔和的微风中,不在狂风暴雨中。

bypluckingherpetalsyoudonotgatherthebeautyoftheflower。

采撷花瓣得不著花的美丽。

thegreatwalkswiththesmallwithoutfear。themiddlingkeepsaloof。

大的不怕与小的同游,居中的却远避之。

''thelearnedsaythatyourlightswillonedaybenomore。''saidthefireflytothestars。thestarsmadenoanswer。

萤火虫对群星说:「学者说你的光有一天会熄灭。」群星不回答它。

thepetdogsuspectstheuniverseforschemingtotakeitsplace。

小狗怀疑大宇宙阴谋篡夺它的位置。

godlovesman'slamp-lightsbetterthanhisowngreatstars。

上帝喜爱人间的灯光甚於他自己的大星。

praiseshamesme,forisecretlybegforit。

荣誉羞著我,因为我暗地里追求著它。

lifehasbecomericherbythelovethathasbeenlost。

生命因为失去爱情而更丰盛。

darkcloudsbecomesheaven'sflowerswhenkissedbylight。

黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。

thelittleflowerliesinthedust。itsoughtthepathofthebutterfly。

小花睡在尘土里,它寻求蝴蝶走的路。

letthisbemylastword,thatitrustinthylove。

我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。

iloveyounotbecauseofwhoyouare,butbecauseofwhoiamwheniamwithyou。

我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。

nomanorwomanisworthyourtears,andtheonewhois,won‘tmakeyoucry。

没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

theworstwaytomisssomeoneistobesittingrightbesidethemknowingyoucan‘thavethem。

失去某人,最糟糕的莫过于,他近在身旁,却犹如远在天边。

neverfrown,evenwhenyouaresad,becauseyouneverknowwhoisfallinginlovewithyoursmile。

纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

totheworldyoumaybeoneperson,buttoonepersonyoumaybetheworld。

对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界。

don‘twasteyourtimeonaman/woman,whoisn‘twillingtowastetheirtimeonyou。

不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。

justbecausesomeonedoesn‘tloveyouthewayyouwantthemto,doesn‘tmeantheydon‘tloveyouwithalltheyhave。

爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。

don‘ttrysohard,thebestthingscomewhenyouleastexpectthemto。

不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。

maybegodwantsustomeetafewwrongpeoplebeforemeetingtherightone,sothatwhenwefinallymeettheperson,wewillknowhowtobegrateful。

在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别的人;在我们终于遇见心仪的人时,便应当心存感激。

don‘tcrybecauseitisover,smilebecauseithappened。

不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。


上一章 目录 下一章

随机推荐